论文写作总是重复表达还不自知?想找论文代写先要了解论文代写价格!

论文写作总是重复表达还不自知?想找论文代写先要了解论文代写价格!精练简洁是国外论文写作的基本原则,这是和国内大部分写作的最大区别。而我们的很多中国留学生因为长期的写作习惯很难改掉这点,明明重复累赘却还以为自己写的很是优美,犯了错误还不自知。所以如何鉴别,我们论文代写拒了一些实例为大家分析。如果你想找论文代写,想了解论文代写价格也可以来联系我们哦。

重复性表达情况1:「A词的含义包含B词的含义」

例①:The results are plotted graphically. . .

改进:The results are plotted …

分析:plot本身就是作图的意思,所以graphically可以去掉。如果要用graphically,可以写成:The results are represented graphically. . .,但这显然没有The results are plotted …简洁。

顺便提一下,表示“绘制”和survival curves搭配的动词如下:

To generate survival curves

To plot survival curves

To construct survival curves

例②:This arrangement avoids the rebreathing of previously exhaled gases…

改进:This arrangement avoids rebreathing…

分析:rebreathing的意思就是吸入已经呼出的气体,所以This arrangement avoids rebreathing …即可。

重复性表达情况2:「中英文差异」

错误:Although aspirin is effective in RA, but it offers no therapeutic benefit in AS.

正确:Although aspirin is effective in RA, it offers no therapeutic benefit in AS. 或 Aspirin is effective in RA, but it offers no therapeutic benefit in AS.

分析:“虽然……,但是……”是中文里的常用表达,但是在英文里只能二者取其一。

错误:In addition, some patients also received potassium supplements.

正确:In addition, some patients received potassium supplements.

分析:中文里,我们会说“此外,部分患者还服用了钾补充剂”,但在英文中,“in addition”和“also”二者取其一即可。

错误:Recent studies have shown that mast cells store and release proinflammatory cytokines including IL-4, IL-6, etc.

正确:Recent studies have shown that mast cells store and release proinflammatory cytokines including IL-4 and IL-6.

分析:在中文里,我们常说“包括……等”,但在英文里,including/such as和etc.不能同时出现。因为including/such as后面接部分内容,表示除了列举出的内容以外还有其他内容,而etc.也一样,表示省略了部分内容,所以二者取其一即可。

重复性表达情况3:「同样的单词多次出现」

例①:Two patientshad type I, 7 had type II, and 1 had type IIIMirizzi syndrome.

为了避免重复,可以仅在句末写出疾病名称。此外,除了一开始有patients,后面都省略了patients。

例②:A total of 29 patients completed laparoscopic cholecystectomy, and they all had type I or II Mirizzi syndrome. One patient with type II disease underwent laparoscopic cholecystectomy and common bile duct exploration. Two patients with type III or IV disease were converted to open surgery; the type III patient underwent bile duct end-to-end anastomosis, and the type IV patient underwent choledochoenterostomy.

根据情况变换表达形式,如:type * Mirizzi syndrome、patient with type * disease和type * patient。

例③:Of all patients, 26 showed a complete response,12 showed a partial response, and 5 showed no response.

除了一开始用了patients,后面把patients全部省略,避免了多次出现patients而显得冗长啰嗦。

本篇代写价格由加拿大第一论文Assignment First辅导网整理,供大家参考阅读。在加拿大留学,论文是很重要的事情,因为这个小小的问题关系着你能否毕业,能否拿到学位证书。而如果加拿大论文没过给您带来烦恼的话,您可以向我们专业的加拿大论文代写机构寻求帮助,我们可以为您和您的学业带来最专业的论文代写辅导。

相关的论文代写的话题